Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

прославления Бога

  • 1 аллилуйя

    (иврит "Хвалите Бога"; литургическая формула; вошла в правосл. и катол. литургии как выражение всеобщего одобрения, с которым поклоняются Христу перед возвещением Евангелия; в большей части форм богослужения реформированных церквей аллилуйя поётся трижды после Евангелия; у православных нового обряда аллилуйя возглашается чтецом после чтения "Апостола" три раза с добавлением "Слава тебе, Господи"; у православных старого обряда - два раза, третье пение заменяется фразой "Слава тебе, Боже"; в иудаизме - возглас прославления Бога) hallelujah, (h)alleluiah, alleluia, alleluja

    Русско-английский словарь религиозной лексики > аллилуйя

  • 2 Et nunc et semper, et in saecula saeculōrum

    "И ныне и присно и во веки веков".
    Формула прославления Бога в богослужении.
    Давид вскоре увидел прекрасную Еву и влюбился в нее, как влюбляются натуры, склонные к мечтательности и созерцанию. Слова литургии: et nunc et semper et in saecula saeculorum - девиз возвышенных безвестных поэтов, чьи великолепные эпические поэмы зарождаются и погибают в двух любящих сердцах. (Оноре Бальзак, Утраченные иллюзии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et nunc et semper, et in saecula saeculōrum

  • 3 et nunc et semper, et in saecula saeculorum (Latin for and now and ever and unto ages of ages)

    Религия: и ныне и присно и во веки веков (формула прославления Бога в христианской литургии)

    Универсальный англо-русский словарь > et nunc et semper, et in saecula saeculorum (Latin for and now and ever and unto ages of ages)

  • 4 и ныне и присно и во веки веков

    1) Religion: et nunc et semper, et in saecula saeculorum (Latin for "and now and ever and unto ages of ages") (формула прославления Бога в христианской литургии), nunc et semper, et in saecula saeculorum

    Универсальный русско-английский словарь > и ныне и присно и во веки веков

  • 5 et nunc et semper, et in saecula saeculorum

    Религия: (Latin for "and now and ever and unto ages of ages") и ныне и присно и во веки веков (формула прославления Бога в христианской литургии)

    Универсальный англо-русский словарь > et nunc et semper, et in saecula saeculorum

  • 6 Ордена контемплативные

     ♦ ( ENG orders, contemplative)
       ордена римско-католической традиции, такие, как картезианцы и кармелиты, приверженные к созерцанию и молитве как к средствам прославления Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Ордена контемплативные

  • 7 Правило жизни

     ♦ ( ENG rule of life)
       образец ежедневной набожности, помогающей духовной дисциплине человека. Правило может включать молитву, работу, развлечение и отдых как средства прославления Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Правило жизни

  • 8 Труда теология

     ♦ ( ENG work, theology of)
       воззрение, согласно к-рому ежедневный труд может иметь значение и важность как способ прославления Бога и исполнения Божественного призвания. Значение труда особо подчеркивается в протестантизме. Труд явился предметом энциклики "Laborem Exercens" ("Трудом своим", 1981) папы Иоанна Павла П.

    Westminster dictionary of theological terms > Труда теология

  • 9 Ad majōrem Dei gloriam

    "К вящей славе Божией"; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-л., чего-л.
    Девиз ордена иезуитов (основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой), которым лицемерно прикрывались многочисленные преступления, направленные к укреплению власти папы.
    Критическая критика в своем абсолютном наличном бытии, в лице г-на Бруно [ Бауэра ], объявила массовое человечество, все то человечество, которое не есть критическая критика, своей противоположностью, своим существенным предметом: существенным потому, что масса существует ad majorem gloriam dei, критики, духа; предметом - потому, что она есть всего лишь материя критической критики. (К. Маркс и Ф. Энгельс, "Святое семейство, или критика критической критики".)
    В присутствии короля, двора, рыцарей, кардиналов и прелестнейших придворных дам, при многочисленном населении всей Севильи была сожжена кардиналом великим инквизитором разом чуть не целая сотня еретиков ad majorem gloriam dei. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)
    Загляните в любую зоологию и всмотритесь в изображение гиены. Ее заостренная книзу мордочка не говорит ни о лукавстве, ни о подвохе, ни, тем менее, о жестокости, а представляется даже миловидною. Это хорошее впечатление она производит благодаря небольшим глазкам, в которых светится благосклонность. У прочих острорылых глаза чистые, быстрые, блестящие, взор жесткий, плотоядный; у нее - глазки томные, влажные, взор - доброжелательный, приглашающий к доверию. У ксендзов такие умильные глаза бывают, когда они соберутся ad majorem dei gloriam в совести у пасомых пошарить. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Гиена.)
    Во всем мире нельзя найти такой прекрасной и высокой вещи, которою нельзя было бы злоупотребить и пользоваться ею как предлогом для дурных целей... Кто не знает, какие ужасы совершались под предлогом ad majorem Dei gloriam. (M. А. Антонович, Чарльз Дарвин и его теория.)
    □ Бермбах сидит пять недель. Если бы его освободили тотчас же по окончании процесса, то прусские суды открыто признали бы свое безропотное, рабское подчинение прусской полиции. И Бермбах сидит ad majorem gloriam прусских судей. (К. Маркс, Разоблачения о кельнском процессе коммунистов.)
    □ Об одесской истории приходится выждать более подробных сведений, до сих пор все слишком противоречиво. Лупус бушует против союзников за что они до сих пор не разгромили русских ad majorem gloriam Абердина и Бонапарта. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 1.V 1854.)
    □ Говоря о московских гостиных и столовых, я говорю о тех, в которых некогда царил А. С. Пушкин, где до нас декабристы давали тон; где смеялся Грибоедов - где Редкин выводил логически личного бога, ad majorem gloriam Hegeli... (А. И. Герцен, Былое и думы.)
    □ Субъективисты a la г-да Кареев и Михайловский думали, что теория Маркса противопоставляет объективный процесс развития общественных отношений субъективным планам людей и осуждает эти планы ad majorem gloriam объективного процесса. (Г. В. Плеханов, О тактике вообще, о тактике николаевского генерала Реада, в частности, и о тактике Б. Кричевского в особенности.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad majōrem Dei gloriam

  • 10 æлло

    да не будет так!, упаси!

    еци Хуцауи рази лæугутæ æма ковгутæ Хуцауæн æ алли дзæбæх дзурдбæл дæр амменæ зæгъунцæ, æ лæгъуз æлгъиститæбæл ба фæразунцæ æлло зæгъун − те, которые стоят и молятся возле Бога на каждое хорошее слово, произнесенное Богом, говорят аминь, а на его нехорошие проклятия бывают в состояние сказать упаси (43, 7)

    амменæ æма æлло æма беретæн уони табумæ гæсгæй хатир дæр кæнуй − из-за аминь и упаси и прославления ими, Он также прощает (43, 7)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æлло

См. также в других словарях:

  • Имена Бога — «Диаграмма» имён Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (т …   Википедия

  • Имена бога — «Диаграма» имен Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (теонимы, от др. греч. Θεός:  «Бог», ὄνομα  «имя»)  в монотеизме, атрибуты и сущности единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый,… …   Википедия

  • Имя Бога — «Диаграма» имен Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (теонимы, от др. греч. Θεός:  «Бог», ὄνομα  «имя»)  в монотеизме, атрибуты и сущности единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый,… …   Википедия

  • Имя бога — «Диаграма» имен Бога и книги Oedipus Aegyptiacus Атанасиуса Кирхера (1652 54). Имена Бога (теонимы, от др. греч. Θεός:  «Бог», ὄνομα  «имя»)  в монотеизме, атрибуты и сущности единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый,… …   Википедия

  • БЛАГОДАРЕНИЕ — [греч. εὐχαριστία], выражение хвалы и прославления Бога, Подателя всех благ; вид христ. молитвы. В Свящ. Писании Б. глубинный религ. ответ твари Богу, с благоговейным трепетом созерцающей Его величие и славу. Евр. слово , переводимое, как правило …   Православная энциклопедия

  • АНАФОРА — [греч. ἀναφορά возношение], евхаристическая молитва. Термином «А.» в литургике и в богослужебной практике большинства христ. Церквей (напр., в чине литургии визант. обряда: « …   Православная энциклопедия

  • Брахма-мадхва-гаудия-сампрадая — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направления Вайшнавизм · Шиваизм Шактизм · Смартизм …   Википедия

  • Кришнаит — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направления Вайшнавизм · Шиваизм Шактизм · Смартизм …   Википедия

  • Кришнаитка — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направления Вайшнавизм · Шиваизм Шактизм · Смартизм …   Википедия

  • Кришнаиты — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направления Вайшнавизм · Шиваизм Шактизм · Смартизм …   Википедия

  • Гаудия-вайшнавизм — Запрос «Сознание Кришны» перенаправляется сюда. О кришнаитах см. также Международное общество сознания Кришны. Статья по тематике Индуизм История …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»